图集
新华社上海5月5日电(记者吴振东、郭敬丹)位于上海市国福路51号的陈望道旧居经有关单位精心修缮,日前以《共产党宣言》展示馆的新身份开始试运行。
陈望道是《共产党宣言》中文全译本首译者、复旦大学老校长,也是著名社会活动家、教育家、学者。
目前,旧居的一层已作为复旦大学校史馆专题馆的《共产党宣言》展示馆,这里长设“宣言中译·信仰之源”主题教育展,系统展示了《共产党宣言》的诞生、传播、翻译的过程,及其对中国革命的巨大影响。
展示馆还专门辟设版本厅,用以摆放收集到的部分宣言版本,其中就包括1918年的珍贵德语版本和刊载了幸德秋水《共产党宣言》日译全文的图书《社会主义研究》。据现有研究,后者便是陈望道将《共产党宣言》译成中文时使用的底本。
1920年春,陈望道在浙江老家柴房翻译《共产党宣言》,曾将墨汁误作红糖,就着墨汁吃下母亲送来的粽子。“蘸着墨汁吃粽子,还说味道很甜”,这则广为人知的故事“真理的味道”,也在展厅被不断播放。
相关新闻
-
“80后”姑娘毫厘不差仿制《共产党宣言》中文全译本
为了保护文物,如今中共一大会址纪念馆内陈列的《共产党宣言》中文全译本,是与原件毫厘不差的仿制件。而承担仿制这一重要任务的,是一位“80后”姑娘——中共一大会址纪念馆保管部的赵嫣一。2018-05-05 08:34:01
-
随笔:《共产党宣言》依然焕发时代光芒
在人类的历史长河里,《共产党宣言》走过的170年是非同寻常的170年。2018-02-24 12:07:36
新闻评论
加载更多
-
大数据"坑熟客",技术之罪需规则规避
2018-03-02 08:58:39
-
高质量发展,怎么消除“游离感”?
2018-03-02 08:58:39
-
学校只剩一名学生,她却坚守了18年
2018-03-01 14:40:53
-
有重大变动!骑共享单车的一定要注意了
2018-03-01 14:40:53
-
2018年,楼市会有哪些新变化?
2018-03-01 09:01:20
热帖
热词