新华网 正文
中国出版“走出去”步伐加快——第二十四届图博会现场观察
2017-08-25 17:09:03 来源: 新华社
关注新华网
微博
Qzone
评论
图集

  新华社北京8月25日电 题:中国出版“走出去”步伐加快--第二十四届图博会现场观察

  新华社记者史竞男、白瀛

  “把世界优秀图书引进中国,让中国图书走向世界”,日前正在举办的第二十四届北京国际图书博览会上,这一宗旨得到鲜明体现。来自89个国家和地区的2500多家展商,积极沟通合作,合力推动中国出版“走出去”。

  用好家门口的“走出去”平台

  国内主要出版单位都把图博会作为家门口的“走出去”平台。中国图书进出口(集团)总公司从国际版权输出、纸书全球按需印刷、电子书海外主流渠道落地三方面,全面促进中国内容走进海外主流渠道和主流社会,真正实现“落地”海外。

  图博会举办期间,广西师范大学出版社继续推进其“走出去”的品牌战略,通过“艺术之桥”项目为中国艺术设计搭建起国际传播共享的平台。“近年来,我们通过国际并购获得了国际出版品牌与国际销售渠道。完成收购后,我们更多在思考如何发挥与放大国际出版与销售平台的社会效益,服务于国家的文化战略。”广西师大出版社董事长张艺兵说,助力中国文化“走出去”,是建成跨国出版集团的真正意义所在。

  外研社、新东方和沪江教育科技股份有限公司,联手在英国打造创新型出版公司。外研社社长蔡剑峰表示,希望新成立的英创出版公司立足英国,面向全球推广中国文化。

  中华书局与巴蜀书社签署了战略合作协议,双方将在媒体融合和古籍数字出版、传统文化“走出去”等领域开展深度合作。

  图博会上,商务印书馆和德国施普林格出版社合作发布“农民三部曲”英文版。商务印书馆总经理于殿利说,这套书对于国际社会客观认识中国的改革与发展道路具有重要意义,能够将它输出国门,是双方达成战略合作协议以来取得的新进展与新成果。

  中国优秀图书吸引世界眼光

  通过图博会,一大批优秀的中国图书吸引了国外出版方的关注。新世界出版社的《中国关键词:“一带一路”篇》多语种图书在本届图博会上实现8个语种的海外版权输出。

  贾平凹的小说《高兴》英文版由亚马逊以纸质书和电子书同步发行的方式,第一时间介绍给183个国家的读者。亚马逊中国副总裁艾博儒说:“希望能为中西文化的交流架起一座桥梁,让越来越多的海外读者接触到更多优秀的中国文学作品。”

  五洲传播出版社与美国圣智学习出版集团举行了“中国创造”丛书英文国际版签约仪式。这套丛书反映了中国在高速铁路、南水北调、西气东输、太空与海底隧道方面的发展历程。圣智集团盖尔公司高级副总裁特里·罗宾逊说,该丛书出版有助于全球读者更好地了解中国的经济改革成就,尤其是中国近几年来的创新发展成果。

  新华文轩出版传媒股份有限公司旗下天地出版社将《红船》一书的版权输出英国。对于这部再现中国共产党诞生历程的长篇小说,英国新经典出版社总经理霍法如认为,西方读者了解红船精神,就掌握了打开中国发展之谜的一把钥匙。四川新华发行集团总裁何志勇说,希望借《红船》“驶入英国”的东风,有效融通国际国内两个市场、两种资源,出版一批讲好中国故事、外向型、真正适合“走出去”的精品图书。

  近几年快速发展的中国童书出版也被国际出版机构关注。清华大学出版社与皇家柯林斯国际出版集团就出版《中国名家经典原创图画书》系列部分精选图书的英文版进行签约。清华大学出版社社长宗俊峰透露,英文版图书将在一年内出版并在海外推广,让海外读者在欣赏中国风格绘画的同时了解优秀的中国文化。

  以书为媒讲好中国故事

  作为国际出版文化交流的重要平台,图博会上活跃着众多汉学家、翻译家的身影。他们来自全球几十个国家,以图书为纽带,以文学为语言,将中国好书推介到世界。

  在“莫言作品国际传播沙龙”上,诺贝尔文学奖获得者莫言与来自阿尔巴尼亚、缅甸、保加利亚等国的翻译家展开交流对话。活动主办方浙江出版联合集团及其下属浙江文艺出版社确定了以莫言、麦家为代表的中国当代作家全球推广工程,目前已向欧美主流国家及“一带一路”国家版权输出150余项。

  图博会期间,还举办了国际出版企业高层论坛,来自中国、伊朗、捷克、匈牙利、南非、叙利亚、塞尔维亚、埃及、英国、荷兰、泰国等国家和地区的200余名国内外出版界人士,共同探讨中国与“一带一路”沿线国家的出版合作模式创新。参会者普遍认为,中国出版企业“走出去”步伐日益加快,已经取得扎实成果。

  为了更好地推动中国文学走向世界,中国少数民族作家海外推广计划在图博会上正式发布。中译出版社以每年一辑五本的规模翻译出版少数民族文学作品,并积极推动这些作品的多语种版走向国际,目前该系列图书已经签约输出19个语种、70多部。

  “通过加强版权的双向交流,为中外作家、出版机构以及汉学家与学者搭建直接交流的平台,让世界上越来越多国家的人民通过译介方式读到更多优秀的中国作品,加深了解。”中国出版集团副总裁姜军说。

+1
【纠错】 责任编辑: 刘阳
相关新闻
新闻评论
    加载更多
    鹭岛寻“白鹭”
    鹭岛寻“白鹭”
    澳大利亚国立大学发生袭击事件
    澳大利亚国立大学发生袭击事件
    西湖断桥上空飘来一朵“爱心”云
    西湖断桥上空飘来一朵“爱心”云
    克·罗纳尔多当选欧洲最佳球员
    克·罗纳尔多当选欧洲最佳球员
    
    010160000000000000000000011108691121544083